Epifaniczny tom 16 – rozdział 4 – str. 206
Pierwsze piekło Biblii
w czasie Tysiąclecia (niezupełna piramidka z). W rozdziale VI omówimy stan zilustrowany przez cień oznaczony jako „wtóra śmierć”, zniszczenie niepoprawnie złych.
Temat „piekła Biblii”, szeroko i od dawna dyskutowany, zasługuje na dokładne zbadanie. Ci, którzy zaprzeczają, że istnieje piekło, mogą być nieco zaskoczeni informacją, że Biblia mówi o dwóch piekłach. Jest to zupełnie oczywiste na podstawie Obj. 20:13,14, gdzie czytamy, że śmierć i piekło wrzucone są w jezioro ogniste”. Niemal wszyscy badacze Biblii zgadzają się, że jezioro ognia oznacza piekło. Gdyby było tylko jedno piekło, w jaki sposób mogłoby być ono wrzucone do innego (ognistego jeziora)? Fragment ten wyraźnie mówi o dwóch oddzielnych piekłach. Pojęcie jednego piekła wrzucanego do innego, pomimo czego w dalszym ciągu byłoby tylko jedno piekło, byłoby równie nielogiczne jak historia o wężu, który zaczął połykać samego siebie, poczynając od ogona, aż w końcu zniknął we własnym gardle!
Hebrajskie i greckie słowa tłumaczone na nasz język jako piekło także dowodzą, że są dwa biblijne piekła. Słowo piekło w Starym Testamencie występuje 31 razy i w każdym przypadku jest ono tłumaczeniem hebrajskiego rzeczownika szeol, który 31 razy tłumaczony jest także jako grób, a 3 razy jako dół (dotyczy to amerykańskiego przekładu Authorized Version – przypis tł.). Na podstawie wielu wersetów Starego Testamentu oczywiste jest, że szeol zawiera w sobie pojęcie dwóch piekieł. Przytoczymy dwa z tych wersetów, które bardzo wyraźnie to pokazują: „Bo nie zostawisz duszy mojej w piekle, ani nie dopuścisz świętemu twemu oglądać skażenia” (Psalm 16:10). Szeol występuje tutaj w znaczeniu pierwszego piekła – stanu, z którego możliwy jest powrót. Jednak Ijoba 7:9 dowodzi, że słowo szeol używane jest także w znaczeniu drugiego piekła – stanu, z którego powrót nie jest możliwy: Jak niszczeje obłok i przemija, tak zstępujący do grobu nie wyjdzie”. W miarę rozwijania naszego tematu przekonamy się, że myśl ta będzie nam przedstawiana coraz jaśniej.
Greckie słowo hades występuje w Nowym Testamencie 11 razy: 10 razy tłumaczone jest angielskim słowem piekło, a raz