Epifaniczny tom 5 – rozdział 4 – str. 204
Gedeon – typ i antytyp
i odżywiało ciało, niż duże ilości połykane tą drugą metodą. Każda z tych myśli sugeruje coś, co w antytypie umożliwiało nadawanie się do grona najlepszych z wybrańców. (1) Wyprostowana postawa jest typem tego, jak najlepsi z wybrańców zachowują prawdziwą godność i szlachetność synów Bożych, odmawiając kłaniania się w ludzkiej służalczości ziemskim przewodom prawdy, tak jak gdyby były one jej źródłami, co czyni ta druga grupa. Wytrwale podchodzili do Słowa w taki sposób, który ukształtował w nich niezależną strukturę wiary, która nie musiała opierać się na nikim innym oprócz Pana jako niezbędnym do zachowania ich stanowiska. (2) Podnoszenie wody do ust ręką przedstawia, że wierni gorliwie starają się o pozyskanie prawdy. Zabiegają o nią; starają się o pokarm, który nie ginie. Ich ocena dla prawdy jest tak wielka, że gotowi są pilnie pracować, by ją zdobyć. Prawda nie jest dla chrześcijan lubiących wygody, lecz dla tych, którzy się o nią bardzo starają. (3) Język jest narzędziem używanym przez zmysł smaku oraz do wytwarzania śliny. W tym kontekście jest on typem tego, że tak jak naturalny pokarm jest lepiej przygotowany do trawienia przez wydzielenie śliny, tak prawda przez duchowy proces ślinienia zostaje lepiej przygotowana do trawienia, gdy antytypicznych trzystu poddaje ją gruntownemu zbadaniu; jest to także typem faktu, że prawda jest bardzo smaczna i wielce ceniona przez antytypicznych trzystu. (4) Patrzenie do góry w czasie picia przedstawia uznanie Boga jako źródło prawdy, zaufanie do Jego zaopatrywania nas w nią oraz wdzięczność dla Niego jako jej Dawcy. (5) Energiczne chłeptanie, jak czyni to pies, symbolizuje wielką energię wkładaną w zdobywanie prawdy. Właśnie w tym szczególnie konieczne było czynienie tego z całej siły. Im bardziej spragniony jest pies, tym bardziej energicznie chłepce, a w tym przypadku symbol sugeruje energię i wigor, z jakim najlepsi z wybrańców karmili się prawdą. (6) Ponieważ chłeptanie oznacza częste używanie języka wobec rzeczy