Epifaniczny tom 9 – rozdział 2 – str. 96

że sprzeciwiają się członkom gwiezdnym. Jednak, gdy to czynili, w rzeczywistości sprzeciwiali się Jezusowi, który używał tych sług jako swoich rzeczników, a takie sprzeciwianie się wyrażone przez postawę i czyny, a nie przez słowo, jest przekonaniem o równości z naszym Panem jako rzecznikiem Boga. Takie sprzeciwy występowały podczas pięciu przesiewań obu Żniw i w okresie Interim – między Żniwami. Prawdopodobnie w najbardziej jadowity sposób wystąpiły – w dwóch zestawach pięciu przesiewań – w małej i dużej miniaturze Epifanii Wieku Ewangelii. Na przykład podczas Żniwa Żydowskiego św. Paweł doświadczył takich sprzeciwów ze strony przesiewaczy z ruchów połączeniowych (kombinacjonizmu – przyp. tłum.) (Dz. Ap. 15:1,2), od Hymeneusza, Aleksandra i Filetusa (1 Tym. 1:19,20; 2 Tym. 2:17,18) itd.; św. Jan doświadczył tego od Diotrefesa (3 Jana w. 9.,10.). Zaprzeczanie członkom gwiezdnym (do których jedynie odnosi się zdanie: „kto was słucha mnie słucha; a kto wami gardzi mną gardzi […]” Łuk. 10:16) nie oznacza łagodnego przedstawiania im naszych trudności i wątpliwości w celu nauczenia się od nich lub łagodnego wskazania im na pewne punkty w naukach, które wydają się nie być poprawne, ale rozmyślne i zdecydowane prowadzenie sporu przeciw ich prawdziwym naukom. Przedstawianie im naszych wątpliwości i trudności we właściwy sposób należy do zalecanego przez Boga obowiązku całego Kapłaństwa, aby wszystkiego doświadczać, a co jest dobre, to tego się trzymać (1 Tes. 5:21). Jednak taki sposób postępowania jest całkowicie inny w duchu, celu, sposobie i treści od śmiałego, mocnego i upartego sprzeciwiania się, które jest przedstawione bardziej dobitnie w występku Miriam i w mniejszym stopniu w postępowaniu Aarona pokazanym w w. 2. Wyrażenie z w. 2.: „a to usłyszał Pan”, nie oznacza jedynie, że słowa Miriam i Aarona dotarły w sposób słyszalny do Boga, ale oznacza, że tak w typie, jak i w antytypie Bóg zwrócił potępiającą uwagę i negatywnie ocenił ich pretensje, a będąc z nich niezadowolony, wezwał ich do wytłumaczenia się.

poprzednia stronanastępna strona