Epifaniczny tom 15 – rozdział 1 – str. 30

Chrystus: Jego karnacja

Ducha Świętego, jasno mówi Mat. 1:18,20. Nie rozumiejąc tego, Józef postanowił odejść od Marii, w czym przeszkodziło mu bezpośrednie poselstwo anielskie.

      Po zrozumieniu, że Bóg przy pomocy Swej świętej mocy spłodził człowieka-Jezusa, wykażemy teraz, że Jezus został poczęty, rozwinięty i urodzony z Marii Panny. Prorokowano o Nim, że narodzi się z panny, jak czytamy w Izaj. 7:14: „Oto panna [w jęz. hebrajskim słowo 'panna” poprzedzone jest od­powiednikiem ang. przedimka określonego the – przypis tł.] pocznie i porodzi syna, a nazwie imię jego Immanuel. Masło i miód jeść będzie, aż będzie umiał odrzucać zło, a wybierać dobro”. Słowo przetłumaczone tutaj jako panna to almah. Jest to je­dyne hebrajskie słowo, które pomijając jego dwa użycia na oznaczenie głosu sopranowego związanego ze śpiewem (w nagłówku Psalm 46; 1Kron. 15:20), bez wyjątku oznacza w Bi­blii pannę, jak dowodzi tego siedem pozostałych przypadków jego wystąpienia (1Moj. 24:43; 2Moj. 2:8; Izaj. 14:7; Psalm 68:26; Przyp. 30:19; Pieśni.Sal.  1:3; 6:8). Jest jeszcze inne hebrajskie słowo – bethulah – często tłumaczone jako panna, które niekoniecznie oznacza dziewictwo, ponieważ w 1Moj. 24:16 potrzebne było dodatkowe stwierdzenie, by do jego znaczenia dodać dzie­wictwo: „panna, której mąż nie znał”. Gdyby słowo to oznacza­ło wyłącznie dziewictwo, nie użyto by następującego po nim zdania. Jego wystąpienie w tym miejscu dowodzi, że słowo to niekoniecznie oznacza dziewicę. Ponadto, u Joela 1:8 wyraźnie oznacza ono starszą wdowę, opłakującą zmarłego męża z lat młodości, ponieważ jest ona tutaj użyta jako porównanie ludu Bożego, któremu kazano opłakiwać stratę prawdziwych na­uczycieli: „zawódź jak panna przepasana worem nad mężem młodości swojej”. Tłumacze Septuaginty słusznie zatem odda­li słowo almah na język grecki słowem parthenos, które niewąt­pliwie oznacza kobietę w stanie dziewictwa.

      W użyciu biblijnym, poza dwoma znaczeniami określający­mi głos sopranowy, almah nigdy nie oznacza niczego innego jak tylko kobietę posiadającą dziewictwo.  Gdy jednak chrześcijanie

poprzednia stronanastępna strona