Epifaniczny tom 15 – rozdział 4 – str. 172
Chrystus: jego okup
transakcja handlowa, że dokonany został zakup, że wpłacono cenę, że coś kupiono, że był ktoś, od kogo coś zostało kupione (Ojciec – Żyd. 9:14), że był ktoś, kto miał być kupiony (Adam i jego rodzaj – Mat. 20:28; 1 Tym. 2:6), a także ktoś trzeci, kto kupuje (Jezus, za Swe człowieczeństwo).
Po tym ogólnym stwierdzeniu, że Pismo Święte przedstawia okup jako transakcję handlową, kupno, pragniemy obecnie podać dowody, że cena okupu jest równoważną ceną. Naszym głównym dowodem jest znaczenie słów antilytron oraz lytron anti. Znaczenie to sugerowane jest w etymologii i używaniu tych słów. Słowo antilytron, które znajdujemy w 1Tym. 2:6, jest słowem złożonym. Składa się z połączenia przyimka i rzeczownika. Lytron oznacza „cena”, natomiast anti – „w miejsce”. A więc antilytron oznacza „cena w miejsce, równoważna cena”. To samo słowo, a raczej te same dwa słowa niezłożone razem, mamy w Mat. 20:28: „Syn człowieczy (…) przyszedł (…) aby dał duszę swą na okup [lytron] za [anti – w miejsce] wielu” – cenę w miejsce wielu, cenę równoważną za wielu, cenę równą wartości za wielu, za cały rodzaj Adama. Wielu z tego wersetu odpowiada wszystkim z 1Tym. 2:6. Ojciec Adam utracił wszystko, łącznie z prawem do życia i jego prawami życiowymi, dla siebie samego, a także dla swego rodzaju. Dokładnym tego odpowiednikiem jest cena okupu. Jezus był doskonałą istotą ludzką. Posiadał doskonały organizm i doskonałe życie. Miał prawo do życia i prawa życiowe doskonałej istoty. Miał prawo do rozmnożenia rodzaju z prawem do życia i jego prawami życiowymi. Miał prawo do panowania nad ziemią i do korzystania z doskonałych warunków życia na niej. W Jego biodrach znajdował się nienarodzony rodzaj, odpowiadający nienarodzonemu rodzajowi w biodrach Adama. Wszystko to Jezus złożył jako cenę okupu, jako dokładny odpowiednik wszystkiego tego, co utracił Adam. Boska sprawiedliwość, domagająca się tego, co jej należne, jest przedstawiona słowami: „Życie za życie, oko za oko, ząb za ząb, ręka za rękę, noga za nogę” (5Moj. 19:21, por. z 2Moj. 21:23-25).