Epifaniczny tom 4 – rozdział 1 – str. 32
Epifania Biblii
i oddadzą Ci pokłon, ponieważ objawiły się sprawiedliwe dzieła Twoje” (Obj. 15:3,4).
(28) Powyżej wykazaliśmy na podstawie Pisma Świętego, że greckie słowo epiphaneia (oraz apokalypsis) ma dwa znaczenia: (1) objawianie osób, zasad i rzeczy prawdą świecącą ze szczególnym blaskiem (2Tym. 1:9, 10; 4:8; 2Tes. 2:8; Tyt. 2:13; „Our Lord’s Return”, str. 44-46); oraz (2) drugi okres drugiej obecności naszego Pana, w czasie którego dokonuje On szczególnego objawienia pewnych osób, zasad i rzeczy przy pomocy prawdy świecącej ze szczególnym blaskiem (2Tym. 4:1; 1Tym. 6:14,15; „Our Lord’s Return”, str. 39). Przypominamy sobie, że wydawcy P.B.I. w pierwszym i jedynym numerze Sztandaru Biblijnego, na str. 4, oraz w pierwszym numerze Zwiastuna Królestwa Chrystusowego, na str. 4, w harmonii z Pismem Świętym i pismami naszego Pastora uczyli o obydwu znaczeniach tego słowa. Przypominamy sobie także, że wydawcy ci w Zwiastunie z roku 1920, str. 70, zaprzeczyli, że Epifania jest okresem, twierdząc, iż jest ona jedynie działalnością, jednostronnie cytując to, co nasz Pastor powiedział w broszurze „Our Lord’s Return”, str. 44-46, na temat pierwszego znaczenia tego słowa, tak jak gdyby było to wszystkim, co miał on do powiedzenia na ten temat. Na dowód tego, że uznawał także drugie znaczenie tego słowa cytujemy z „Our Lord’s Return”, str. 39: „Gdy więc delikatnie szepczemy ‘Oto oblubieniec!’, nie mamy nadziei obudzić świata do wiary w obecność Pana. Świat jest niegodny tej wiedzy i całkowicie źle by ją wykorzystał [w czasie Paruzji]. Niebawem, we właściwym dla Pana czasie, dowie się o tym – w okresie [wyróżnienie druku dodane] epiphaneia, apokalypsis Syna człowieczego. Obudzi go wielki hałas czasu ucisku”.
(29) Niektórzy z przesiewaczy Amramitów, choć nie wszyscy, traktują pisma naszego Pastora w ten sam zwodniczy